国王陛下万歳
さんの情報は
生没年不詳
『国王陛下万歳』(こくおうへいかばんざい)または『神よ国王を守り給え』(かみよこくおうをまもりたまえ、God Save the King)は、多くの英連邦王国(旧イギリス帝国構成国・地域の一部)およびイギリス王室属領で使用されている賛歌(アンセム)である。 イギリスの君主が女王の際は『女王陛下万歳』(じょおうへいかばんざい)または『神よ女王を守り給え』(かみよじょおうをまもりたまえ、God Save The Queen)となる。 君主が国王(King:男性)か女王(Queen:女性)かによって、歌詞中のKingとQueen、him/hisやherが切り替わるという、他の国歌と大きく異なる特徴を持つ。メロディーは君主の性別で変化しない。 国王ジョージ2世在位の1745年9月に制定されて以来、グレートブリテン及び北アイルランド連合王国(イギリス)および同国海外領土の事実上の国歌である。イギリス
| God Save the King | |
|---|---|
| 和訳例:国王陛下万歳 | |
|
1745年10月15日の「The Gentleman's Magazine」に掲載された初期の譜面。 掲載ページのタイトルは、 "God save our lord the king: A new song set for two voices"。 | |
| |
| 別名 |
God Save the Queen (女王陛下万歳〈君主が女性の時〉) |
| 作詞 | ヘンリー・ケアリー |
| 作曲 | 不明 |
| 採用時期 | 1745年9月 |
| 試聴 | |
| | |
「国王陛下万歳」をWikipediaのカテゴリー
Wikipediaで調べる
「国王陛下万歳」さんについての
一言コメント
まだコメントはありません。