生きてたら何歳?
人物の研究、人生の発見
Wikipediaによれば
同一名のデータが複数あるようです
- ^ 台湾竹枝詞は風土詩の代表作の一つ
- ^ 代表著作『台湾賦』
- ^ [1][リンク切れ]
- ^ 林欽賜, ed (1932). 瀛洲詩集
- ^ [2]
- ^ [3][リンク切れ]
- ^ [4]
- ^ [5]
- ^ [6]
- ^ 林瑞明 『台湾文学的歴史考察』(允晨文化 台北)
- ^ 1937年6月1日以降新聞における中国語使用は廃止されたが、その後も中国語による雑誌が5誌創刊されており、雑誌における中国語の使用は禁止されていない
- ^ a b 李筱峰 『一百年来台湾政治運動中的国家認同』1995、張徳水 『激動!台湾的歴史』 1992、陳昭瑛 『論台湾的本土化運動』1998
- 張系国 『民族文学的再出発』
- 張深切 『対台湾新文学的路線的一提案』
- 王拓 「是「現実主義」文学、不是「郷土文学」」『台湾文学史綱』
- 林瑞明 『台湾文学的歴史考察』(允晨文化 台北)
- 李筱峰 『一百年来台湾政治運動中的国家認同』
- 張徳水 『激動!台湾的歴史:台湾人的自国認識』
- 陳昭瑛 『論台湾的本土化運動:一個文化史的考察』
- 荘宜文 「在君父的城邦-三三文学集団研究(下)」『国文天地十三巻 第九期』
- 『全台詩•智慧型全台詩資料庫』,https://web.archive.org/web/20070704011638/http://www2.nmtl.gov.tw/twp/
- 『台湾文献叢刊』(網路版) 台湾銀行経済研究室。[7]
- 許俊雅 「九〇年代台湾古典文學研究現況評与與反思」[8]
- 翁聖峰 「台湾古典詩的研究概況」『文訊』[9]
- 国家台湾文学館
- 台湾語
- 新しい台湾の文学 日本で刊行されている台湾文学の叢書
- 鄧昌島人生勵志詩
- 表
- 話
- 編
- 歴
- アイスランド文学
- アイヌ文学
- アイルランド文学
- アフリカ文学
- アメリカ文学
- アラビア文学
- アルジェリア文学
- アルゼンチン文学
- アンゴラ文学
- イギリス文学
- イスラエル文学
- イタリア文学
- イディッシュ文学
- インド文学
- ウクライナ文学
- ウルグアイ文学
- ウルドゥー語文学
- エジプト文学
- 古代
- エスペラント文学
- オーストラリア文学
- カザフスタン文学
- カナダ文学
- キューバ文学
- ギリシア文学
- グアテマラ文学
- スウェーデン文学
- スペイン文学
- タイ文学
- チュニジア文学
- チリ文学
- ドイツ文学
- トルコ文学
- ナイジェリア文学
- ニュージーランド文学
- ハイチ文学
- パラグアイ文学
- フィンランド文学
- ブラジル文学
- フランス文学
- ベナン文学
- ベネズエラ文学
- ペルー文学
- ペルシア文学
- ポーランド文学
- ボリビア文学
- ポルトガル文学
- モザンビーク文学
- モンゴル文学
- ラテン文学
- ラテンアメリカ文学
- ルーマニア文学
- ロシア文学
- 中国文学
- 北欧文学
- 台湾文学
- 日本文学
- 朝鮮文学
- 琉球文学
- 黒人文学
「台湾の文学」を
Wikipediaで調べる
(このページに一言どうぞ)